ナチュラル ルームフレグランス; 凍てついた枝が融け、北の大地の春が香る様な
Product concept image of FuranCatek, "passing times"
使用に際しては火気や電気などの外的エネルギーを必要としない、昇華してゆくフレグランスを想定しています。
就寝時はもちろん、お年寄りから子どもまで幅広い年齢層の使用が見込まれます。
自然に包まれた都市・札幌にゆかりのある草木に焦点をあてた、
ハマナスやスズラン、
ライラックなど、枝ごとに異なる札幌からの香りを楽しむ
ルームフレグランスシリーズのコンセプトデザインです。
- date: 2009
- client: 札幌市経済観光局産業振興部立地促進・ものづくり産業課 様
- comment:
「Sapporo gift」をテーマに、札幌発の新しいお土産を考案するというデザインコンペティションの入賞作品。
-- コンセプト --
Furan Catekはアイヌ語の「香る枝」という意味の造語。
あたかも春を待つ枝の雪や氷が融けていく様に、 枝がまとった白い香りの結晶が室温で徐々に気化し、最後には消えてなくなるというコンセプト。
This concept design is no need fire for perfume use, like snow and ice waiting spring on the branch melting time by time. Furan Catek is a coined word with Ainu Language of Hokkaido, means Branches fragrant.
商品には札幌市内で剪定され、これまで廃棄されるだけであった木々の小枝を 材料に再利用するという想定です。
It is assumed a material twigs of trees that only waitng for prunning and being destroyed in Sapporo city for a new product.
販売によって得た利益の一部を北海道の森林環境の保全や管理を行う、 グリーン・サポート寄付金として活用し、森の生命サイクルを活性化する商品を目指します。
また購買促進によって森林の活用化に対する消費者の意識を変化させるきっかけになればと考えています。
We aim to products involve the management and conservation of forest environment of Hokkaido part of the gain obtained by the sale, utilized as Green support donation, to activate the life cycle of the forest.
Also, I hope you become an opportunity to alter the consciousness of the consumer to take advantage of the forest by purchasing promotion. - 133mm×216mm×20mm(外箱外寸)
- 札幌スタイル・デザインコンペティション2008